Vai ai contenuti della pagina [P] 

    CONTATTI

VILLANOVA

FRAZIONE SAN DANIELE DEL FRIULI

           provincia di UDINE
 
         
allocata sulla riva sinistra del Tagliamento
 
       scrif alc t Pueste
            

 

Berto di fero

 
    

RICURS DAL NESTRI  FRIL

 

 

                                                   descrizione dell'immagine                                            

                                                                              (Agate - 2002)

 

 

 Romns e brbars a passin, a sdrumin, a macin. Nuie nus lassin. Nancje i voi par va.

 Cjasis brusadis, bestis robadis, feminis plenis. Puar pas gno ! Tiere di passa par gjeniis

 lontanis dai sflandrs di Aquileee di Rome clamadis. Visigots e Uns, Ostrogots,

 Langobards, Francs, Ongjars e Turcs. E vie dilunc. Ognidun ch’al passe il so segno al lasse.

 E n chi, un an par l’altri, a lavor la tiere. Preant. Pal sut, pe folc e pe saete, pe aghe che

 ogni robe e nete, cuant che rabiose e neree pr ch’e vueli vendete. Pai barbars e pai taramots.

 “A fulgure tempestate” Libera nos Domine“ A peste fame et bello”- Libera nos Domine –

 A brusin li glesiis: Nol impuarte tornarn a flis s. A nassin fruts, tancj fruts:

 nol impuarte tant a muerin a grums: A son plens di fruts i cimiteris. Feminis di 40 agns

 za vecjis, oms gobos e cence dincj, nol impuarte.

 “Laudamus Domine” dai puars al plen il parads! E parons, simpri parons.  

 Riverisco ! Ai Venezians, ai Francs, ai Todescs. E simpri cul cjapiel in man.

 Riverisco! E conts e marchs e “ Jus primae noctis” e fruts bastarts. E predis

 che no prein, predis ch’a pratindin bs e cuarts.

 E simpri dilunc. O vin fate l’Italie. O sin lts cun Garibaldi. Une vuere, ds vueris .

 Muarts, simpri muarts ; simpri cjasis sdrumadis, simpri bestiis maadis, simpri racolts robts,

 brusts! Vie. Libie, Abissinie, Eritree e Somalie, Grecie e Russie. Ancjem forescj in cjase nestre.

 Cjamps di concentrament, resistence, Si sin copts tra di n. Popolo bue!

 E chei parons che prin si cridavin cum van a bracet. Lot par un lavr, lot pal pan, lot

 par un tet sul cjf. E n, che ducj o vin vivts in cjasei di altris o sin lts: par fan.

 Ator pal mont, tratts come apestts. In cuarantene prin di jentr.

 La Meriche siore e vl int sane. Tisics e tubercols no jentrin in Svuissare. La cjase e je lontane;

 “ dai polenton lavore”. Ingrume, ingrume, une palanche sore che altre, ingrume, ingrume.

 O vin il ml dal madon. Cjase gnove, biele grande nol impuarte se paiade cul palmon!

 A fuarce di vitis o sin rivts. Il mont al cambit,non vin plui bisugne di la atr.

 A’nd avonde a cjase nestre. O sin sirs, passts, par nissun scugnn gjav el cjapiel.

 No sin plui cristians e n ln neancje in glesie. Il nestri gnf signr al il diu carantan.

 E i barbars ch’a passin no copin, no sdrumin e no mcin ma a slungjin la man:

 a son lr cum ch’a n forse fan.

                                     

prime seconde
   

descrizione dell'immagine

ALLEVAMENTO UCEI

Vai al menu [M]